您的位置 : 首页 > 群落网 > > 星光重启爱意系统助我逆天改命

星光重启爱意系统助我逆天改命第120章 传统娱乐生态成型

十二月的北京晚星娱乐总部大厦的顶层会议室里落地窗外的雪景将城市衬得格外静谧室内却气氛热烈。

年度会议的投影幕布上正滚动播放着过去一年的业务成果 —— 从《Starlight World Tour》巡演的全球舞台到《丝路传奇》的跨国拍摄花絮从肯尼亚艺术教育中心的孩子们弹唱中文歌曲的画面到 “新星导演计划” 新人导演捧起奖杯的瞬间每一帧画面都凝聚着团队的心血。

林晚星穿着一身剪裁得体的白色西装站在幕布前手中握着激光笔目光扫过台下的管理层与核心员工。

“今天我们不是做‘成绩汇报’而是一起复盘‘晚星娱乐的生态之路’。

” 她的声音沉稳而有力量“从三年前只有几张专辑、几部小成本网剧到今天构建起‘传统音乐 + 影视 + 综艺 + 公益’的全球娱乐生态我们走的每一步都围绕着‘用文化连接世界用内容传递价值’的初心。

” 随着激光笔的落点幕布上出现一张 “全球业务版图” 图 —— 红色线条连接着 20 个国家的音乐分公司蓝色标记标注着 10 个国家的影视合拍项目绿色圆点代表着遍布国内外的公益站点黄色星星则是 “新星导演计划” 扶持的新人基地。

“这张图不是‘终点’而是‘起点’。

” 林晚星说“它意味着我们的传统娱乐生态已经成型也为后续的‘IP 深度开发’与‘公益全球化’打下了坚实基础。

” 台下音乐总监马克、影视事业部负责人张毅、公益项目总监李敏、新人培养计划负责人王鹏等人纷纷点头。

他们还记得三年前公司决定开拓海外市场时面临着 “文化差异”“市场壁垒” 的双重挑战;而如今晚星娱乐的名字已经与 “跨文化内容”“可持续公益” 紧密相连。

音乐作为晚星娱乐的 “起家业务”如今已完成从 “单一专辑发行” 到 “全球多元布局” 的蜕变。

覆盖 20 个国家的音乐分公司与合作厂牌800 万张的国际专辑销量10 首进入全球音乐榜单前 50 的单曲构建起一张 “中国音乐走出去” 的立体网络。

“我们的音乐发行从来不是‘把中文歌翻译成外文’这么简单。

” 马克走到台前补充道“在纽约分公司我们组建了‘乡村音乐融合团队’让莉莉安的《Country Road in China》既保留美国乡村的灵魂又融入中国元素;在首尔分公司‘K-pop + 古风’的创作小组让金敏赫的《江南夜》成为中韩双语歌曲的标杆;在马德里分公司弗拉门戈与中国民乐的碰撞让卡门的《Flamenco in the Moonlight》火遍拉丁美洲。

” 幕布上切换到 “国际专辑销量分布图”中国、美国、韩国、西班牙成为四大核心市场其中《Starlight Across the World》专辑在全球范围内售出 420 万张仅北美市场就贡献 120 万张成为公司首张 “全球双白金专辑”。

“更重要的是我们的音乐已经形成‘反向输出’。

” 马克笑着说“去年年底索尼音乐主动找上门希望将我们的《Cancion de la Luna》改编成西班牙语版本由他们的艺人翻唱;迪士尼还邀请苏晓为《花木兰 2》创作中文主题曲这在三年前是我们不敢想象的。

” “Starlight World Tour” 国际巡演的成功让晚星娱乐的音乐演出从 “场馆演唱会” 拓展到 “多元场景”。

除了覆盖 20 国 30 城的常规巡演团队还打造了 “丝路音乐节”“非遗音乐嘉年华”“校园音乐计划” 三大特色 IP让音乐走进不同人群的生活。

“在敦煌举办的‘丝路音乐节’上我们邀请了中、意、伊三国的音乐家用古筝、弗拉门戈吉他、乌德琴共同演奏《丝路谣》台下的观众从 6 岁到 60 岁都有。

” 马克回忆道“有位敦煌的老人说他第一次听到‘外国乐器’能和古筝这么和谐仿佛看到了千年前丝路上的商队在唱歌。

这种‘跨年龄、跨文化’的音乐共鸣正是我们追求的。

” 校园音乐计划更是让音乐 “扎根年轻一代”。

团队与全球 50 所高校合作设立 “音乐创作奖学金”支持学生创作 “跨文化主题” 的音乐作品;同时邀请苏晓、陆哲等艺人走进校园举办 “音乐分享会”教学生用传统乐器改编流行歌曲。

“去年有个美国留学生用二胡改编了《Despacito》还在我们的音乐节上表演获得了满堂彩。

” 马克说“这说明音乐的边界正在被打破而我们要做的就是搭建更多‘打破边界’的平台。

” 这章没有结束请点击下一页继续阅读!。

本文地址星光重启爱意系统助我逆天改命第120章 传统娱乐生态成型来源 http://www.quopal.com